Allora, siamo tutti d'accordo che abbiamo a che fare con dannati vampiri?
Slazete li se svi da imamo posla s' vampirima? Da.
Se invece non sei d'accordo che una Lincoln è meglio di una Cadillac, dici "Che te lo dico a fare?"
Ali onda, ako se ne slažete, kao, "Linkoln je bolji od Kadilaka"?
La questione stasera è che tutti devono essere d'accordo che l'arbitrato vincolante sia meglio di un processo che potrebbe andare avanti 10 anni prima di vedere un soldo.
Stvar koju noæas moramo da rešimo je da se svi složimo... da je zajednièka arbitraža bolja nego suðenje... koje može da traje i 10 godina pre nego što vidimo novac.
Non sei d'accordo che non dobbiamo ancora smettere?
Da li se nekad oseæaš nepotpunim? Slušaj Maks!
D'accordo, che ne dici di questo?
U redu, šta kažeš o ovome?
Penso siamo tutti d'accordo che sarà Charley.
Мислим, да се слажемо, да је боље да то буде Чарли.
E la polizia è d'accordo che ingaggiate degli esterni?
Da li je to u redu sa policijom?
Eravamo d'accordo che ti saresti preso un anno sabbatico per seguire questa tua fantasia ma l'anno è passato.
Vidiš, dogovorili smo se da æeš uzeti godinu dana slobodno da kreneš za tvojom fantazijom ali ta godina je istekla.
Pensavo che fossimo d'accordo che sarebbe stato meglio per te non venire qui.
Mislio sam da smo se dogovorili da je najbolje da ne dolaziš ovamo.
Siamo tutti d'accordo che il talento proviene dalla padronanza della tecnica.
Mislim da se svi slažemo da talenat dolazi kada se ovlada tehnikom.
Sono d'accordo che non sembra il momento adatto dell'anno per comprare un cappotto che mantiene molto caldo.
Slažem se da ovo baš i nije pravo doba godine za nabavku kaputa sa takvim toplotnim efektom.
Sono uno dei consiglieri del Governatore, e siamo entrambi d'accordo che farebbe un'ottima cosa se decidesse di accettare la carica lasciata vacante dalla prematura scomparsa di Gerald Dickenson.
Ja sam njegov savjetnik, i oboje smo se složili da bi ti bio odlièan izbor za upražnjeno mesto umesto Geralda Dickensona.
Ray, non eravamo d'accordo che se ti lasciavo uscire stasera, oggi avresti fatto quello che decidevo io?
Ray, zar se nismo dogovorili ako te pustim noæas, da æe danas biti po mome?
Ma eravamo d'accordo che... no, io ho accettato di fare quello che volevi tu perchè pensavo che stessimo progredendo verso qualcosa.
Ali smo se složili... Ne, ja sam se složila da uradimo šta ti hoæeš, zato što sam mislila da se kreæemo ka neèemu.
Credevo fossimo d'accordo che sarei venuto a trovarvi a Bamberg.
Договорили смо се да ћу те видети у Бамбергу.
Senti, sono d'accordo che non c'è molto di sicuro in questo mondo, ma... hai mai sentito parlare del principio di incertezza di heisenberg?
Ja se slažem da nema puno toga na ovom svijetu u što možeš biti siguran, ali... Jesi li ikad èuo za Heisenbergov princip nesigurnosti?
Sei d'accordo che era la cosa giusta da fare?
Složili se da je to prava stvar? Žao mi je.
Ed eravamo d'accordo che non ne avremmo mai piu' parlato.
Dogovorili smo se da nikad o tome necemo pricati.
Quindi, Leonard era d'accordo che tu venissi a cena qui?
Leonardu nije bilo žao što ideš k meni?
Be'... e poi saremo entrambi d'accordo che e' stato un errore.
Обоје ћемо после да схватимо да је то била грешка, наравно.
Bene, siamo d'accordo che ci sono stati errori da entrambe le parti.
Dakle, priznajmo da je bilo grešaka na obje strane.
Pensavo fossimo d'accordo che ti ci avrei portato io.
Zar se nismo dogovorili da te odvezem? Hantere.
Pensavo fossimo d'accordo che avrei gestito io John Moon.
Mislio sam da smo se složili da æu se ja pozabaviti Džonom Munom.
E' d'accordo che e' strano e sospetto?
Ali slažete se da je èudan i sumnjiv?
Siamo d'accordo che ti occupi tu del bucato, ma non abbiamo specificato quanto spesso devi andare in lavanderia.
Dogovorili smo se da si ti zadužena za vešeraj, nismo rekli koliko èesto moraš iæi.
Siamo d'accordo che non siamo d'accordo.
Slažem se da se ne slažem.
Sei d'accordo che hanno il diritto di votare, vero?
Slažeš se da imaju pravo glasa, zar ne?
Siamo tutti d'accordo che Davina debba essere sacrificata.
Slažemo se da Davina mora da se žrtvuje.
Senti, siamo rimaste tutte dopo che te ne sei andata e non vogliamo affatto sminuire i tuoi sentimenti in nessun modo, ma siamo state tutte d'accordo che e' meglio se trovi un altro gruppo.
Slušaj, mi smo sve ostale dugo nakon što si ti otišla, i mi ne umanjujemo tvoja oseæanja ni u kojem smislu uopšte, ali smo se sve složile da bi bilo najbolje da pronaðes drugu grupu.
Siamo d'accordo che l'umanita' sia il nostro sostentamento... e che noi macchine... sopravviviamo grazie alle informazioni.
Možemo da se složimo da je èoveèanstvo naša izvor života, koji smo mi mašine, prevazišle svojim informacijama.
Io e la mia collega eravamo d'accordo che fosse lei a parlare, perché, pur col suo stile pungente, sa essere più chiara e diretta di me.
Dogovorili smo se da moja koleginica govori, iako njeno izražavanje može da deluje obično, veoma je precizno i jasno.
Siamo tutti d'accordo che Ted sia consapevole.
Svi se slažemo da je Ted svestan sebe.
Quindi siamo tutti d'accordo che abbiamo fatto il nostro primo e ultimo errore.
Сложимо се да смо направили своју прву и последњу грешку.
Le persone sono d'accordo che la pittura o i film o la musica siano bellissimi perché le loro culture determinano un'uniformità del gusto estetico.
Ljudi će se složiti da su slikarstvo, ili film, ili muzika ono što jeste lepo jer kulture iz kojih ta dela dolaze određuju ujednačenost estetskog ukusa.
Pochissime buone idee -- se siete d'accordo che questa è una buona idea -- pochissime buone idee sono veramente originali,
Veoma malo dobrih ideja - ako se slažete da je ovo dobra ideja- veoma malo dobrih ideja je zaista inovativno.
Tutti erano d'accordo che quella donna era molto malata e che doveva stare in ospedale.
Svi su se složili da je žena bila teško bolesna i da treba da je u bolnici.
Penso che molti saranno d'accordo che gli scimpanzé siano capaci di comportamenti più complessi, elaborati e flessibili delle mucche.
Mislim da bi se većina ljudi složila da su šimpanze sposobne za mnogo složenije, detaljnije i prilagodljivije ponašanje nego krave.
JC: Innanzitutto, non mi piace mai ritenere di parlare per la comunità di TED, ma mi piacerebbe dirle che ho la sensazione che siamo tutti d'accordo che lei sia ancora affascinante, attraente e sexy?
DžK: Pre svega, Ne volim da tvrdim da govorim u ime TED zajednice, ali bih želela da Vam kažem da imam osećaj da svi možemo da se složimo da ste još uvek šarmantni, zavodljivi i seksi.
Ho la sensazione che siamo tutti d'accordo che ci stiamo spostando verso un nuovo modello di stato e società.
Imam osećaj da se svi slažemo oko toga da se krećemo ka novom modelu države i društva.
Penso che tutti qui siano d'accordo che no -- Nulla di tutto questo accadrà per forza.
Mislim da će se svi ovde složiti da nije - Da se bilo šta od ovoga neće neizbežno desiti.
Tutti -- voglio dire, discutiamo su ciò che è giusto -- ma tutti sono d'accordo che il dolore e l'imparzialità hanno importanza.
Svi - zapravo, debatujemo o tome šta je pravedno - ali se svi slažemo da je briga za druge i pravednost bitna.
Non sono d'accordo che le persone sappiano che non vinceranno.
Не слажем се да људи знају да неће добити.
Anche io sono d'accordo che questo sia ragionevole, per adesso
Ja sam saglasna sa tim da je ovo razumno, za sada.
Sono sicuro che siamo tutti d'accordo che nessun problema che valga la pena risolvere sia così.
Siguran sam da nijedan problem vredan rešavanja nije takav.
6.7516000270844s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?